Descent 2ed - Tłumaczenia PL brakujących dodatków H&M

Masz pomysł na grę planszową? Chciałbyś go kiedyś zrealizować? Chcesz się nim podzielić albo pomóc w realizacji jakiegoś pomysłu? Do dzieła!
szpieg
Posty: 2
Rejestracja: 28 kwie 2017, 16:52
Lokalizacja: Warszawa

Descent 2ed - Tłumaczenia PL brakujących dodatków H&M

Post autor: szpieg »

Cześć,

Jako, że w naszym języku wyszły tylko trzy przetłumaczone dodatki z serii Hero and Monster Collection (i nie zapowiada się, że będzie ich więcej) pomyślałem, że może warto coś z tym zrobić.

Zauważyłem, że jeżeli jesteś w posiadaniu figurek z pierwszej edycji Descenta (albo możesz je jakoś zastąpić), to żeby użyć dodatku H&M w aplikacji RtL, wystarczą karty postaci i potworów.

Co jest potrzebne?
  • Szablon karty postaci/potwora pobrany z BGG
  • Informacje oraz grafiki oraz ze strony FFG zebrane na BGG
  • czcionka Windlass z forum Munchkina - ta ma polskie znaki
  • Photoshop/GIMP
  • Skrawki wolnego czasu, (którego ostatnio mam malutko)
Spróbowałem wykonać tzw. Proof of Concept i przykładowego bohatera pokazuję poniżej. Tłumaczenie na razie robocze.
A może ktoś się już tego dawno podjął, tylko nie udało mi się tego znaleźć?
Albo Galakta będzie jednak wydawać kolejne H&M w druku na żądanie?
Co o tym myślicie? :)

Obrazek

P.S. Dopiero teraz zauważyłem, że współczynniki są nieprawidłowe...
Awatar użytkownika
Krionah
Posty: 267
Rejestracja: 25 sie 2005, 08:46
Lokalizacja: Kalisz
Has thanked: 1 time
Been thanked: 1 time

Re: Descent 2ed - Tłumaczenia PL brakujących dodatków H&M

Post autor: Krionah »

Niestety nie mogę pobrać czcionki Windlass z forum Munchkina. Zarejestrowałem się itd. a i tak pisze mi, że nie mam uprawnień do pobrania :/
Crowmaster
Posty: 105
Rejestracja: 15 sie 2013, 10:49
Has thanked: 2 times
Been thanked: 11 times

Re: Descent 2ed - Tłumaczenia PL brakujących dodatków H&M

Post autor: Crowmaster »

Galakta niby zapewnia, że będą drukować H&M collection, ale coraz dłużej to trwa i zanim pewnie wydrukują chociaż połowę tego co powinni to już będzie dawno 3edycja z 4 dodatkami. Inicjatywa ciekawa, może w weekend usiądę i zrobię kilka kart. Pytanie tylko jak wygląda opcja drukowania. Czy to w ogóle się opłaca, jak bym chciał mieć to na w miarę porządnym kartoniku i ładnie wycięte.
szpieg
Posty: 2
Rejestracja: 28 kwie 2017, 16:52
Lokalizacja: Warszawa

Re: Descent 2ed - Tłumaczenia PL brakujących dodatków H&M

Post autor: szpieg »

@Crowmaster, masz rację - ja się w ogóle nie spodziewam, że światło dzienne ujrzą pozostałe tłumaczenia H&M. Wydaje mi się, że po prostu to się mało im opłaca.
A ja jako, że mam już figurki z 1E (podstawka + AoD + WoD + ToI) to takie rozwiązanie będzie dla mnie optymalne, przynajmniej w aplikacji.
Bo questów, które są używane w grze z Overlordem niestety poza kupnem dodatku zdobyć się nie da.

Jak już ztuningowałem sobie szablon do postaci to zaczyna iść nawet szybko. Zrobiłem już całe Crown of Destiny i kończę Visions of Dawn, a wcale dużo czasu nad tym nie spędziłem, bo czteromiesięczny syn pożera dosłownie prawie cały mój czas :)

@Krionah - też miałem problem z rejestracją na ich forum - poprosiłem ich o aktywację konta przez ich profil FB i się udało. Ale w razie czego odezwij się na priv - mogę Ci podesłać tą czcionkę z polskimi znakami.
ODPOWIEDZ