Broom Service - pytania i wątpliwości
- JAskier
- Posty: 728
- Rejestracja: 16 kwie 2006, 15:31
- Lokalizacja: Toruń
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Broom Service - pytania i wątpliwości
Zapoznaję się właśnie z zasadami do świeżo zakupionej polskiej wersji Broom Service i mam następujące wątpliwości dotyczące kart zdarzeń:
1) Dlaczego na kartach "Czarny rynek" i "Drobne cwaniaczki" grafiki kompletnie nie odpowiadają opisowi tekstowemu?
2) Jak dokładnie działa karta "Drobne cwaniaczki"?
3) Karty "Czarny rynek" i "Waleczne serce" mają różne grafiki, ale ten sam efekt - czy aby na pewno jest to poprawne?
Będę bardzo wdzięczny za pomoc bo dziś wieczorem planujemy grać.
1) Dlaczego na kartach "Czarny rynek" i "Drobne cwaniaczki" grafiki kompletnie nie odpowiadają opisowi tekstowemu?
2) Jak dokładnie działa karta "Drobne cwaniaczki"?
3) Karty "Czarny rynek" i "Waleczne serce" mają różne grafiki, ale ten sam efekt - czy aby na pewno jest to poprawne?
Będę bardzo wdzięczny za pomoc bo dziś wieczorem planujemy grać.
Ostatnio zmieniony 01 paź 2016, 13:01 przez JAskier, łącznie zmieniany 1 raz.
- JAskier
- Posty: 728
- Rejestracja: 16 kwie 2006, 15:31
- Lokalizacja: Toruń
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Re: Broom Service
No to mamy kartę do wymiany w polskiej edycji https://boardgamegeek.com/image/2545709 ... size=large
Karty Waleczne Serce i Czarny Rynek mają ten sam tekst w polskiej wersji, a nie powinny.
Karty Waleczne Serce i Czarny Rynek mają ten sam tekst w polskiej wersji, a nie powinny.
- JAskier
- Posty: 728
- Rejestracja: 16 kwie 2006, 15:31
- Lokalizacja: Toruń
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
Re: Broom Service
3 karty w polskiej wersji gry są błędnie przetłumaczone, są to karty:
Waleczne serce, Drobne cwaniaczki i Czarny rynek.
Są to poważne błędy, uniemożliwiające poprawne granie tymi kartami. Straciłem dziś pół dnia szukając oryginałów tych kart w wersji angielskiej. Ostatecznie jednak przygotowałem moje własne tłumaczenia (też pewno nie są idealne - robione na szybko na własne potrzeby; ponadto nie grałem nigdy w Broom Service więc mam nadzieję, że niczego nie pokręciłem):
Czarny Rynek (duży błąd nie wynikający z tłumaczenia, a z błędnego przeklejenia efektu karty) :
jest w wersji polskiej:
Pierwszy gracz musi zagrać odważną kartą roli.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
moja propozycja:
Gracze, którzy zagrają tchórzliwie w tej rundzie mogą otrzymać 3 PZ, zamiast wykonywać akcję.
Drobne cwaniaczki (błędne tłumaczenie, wynikające najprawdopodobniej z nieznajomości gry przez tłumacza):
jest w wersji polskiej:
Gracz, który wybierze rolę tchórzliwą w tej rundzie, może zdecydować się na jeden z 3 zasobów zamiast wykonywania akcji.
moja propozycja:
Gracze, którzy zagrają tchórzliwie w tej rundzie mogą otrzymać dowolny zasób, zamiast wykonywać akcję.
Waleczne Serce (nieprecyzyjne tłumaczenie):
jest w wersji polskiej:
Pierwszy gracz musi zagrać odważną kartą roli.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
moja propozycja:
Pierwszy gracz zagrywający daną rolę musi ją zagrać odważnie.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
Angielskiej oryginały kart znajdziecie w tym unboxingu (potrzebny dobry wzrok , niestety nie mam skąd wziąć skanów kart z wersji angielskiej :/): https://www.youtube.com/watch?v=RLDPfsapWbI (dokładnie w 4:49)
Waleczne serce, Drobne cwaniaczki i Czarny rynek.
Są to poważne błędy, uniemożliwiające poprawne granie tymi kartami. Straciłem dziś pół dnia szukając oryginałów tych kart w wersji angielskiej. Ostatecznie jednak przygotowałem moje własne tłumaczenia (też pewno nie są idealne - robione na szybko na własne potrzeby; ponadto nie grałem nigdy w Broom Service więc mam nadzieję, że niczego nie pokręciłem):
Czarny Rynek (duży błąd nie wynikający z tłumaczenia, a z błędnego przeklejenia efektu karty) :
jest w wersji polskiej:
Pierwszy gracz musi zagrać odważną kartą roli.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
moja propozycja:
Gracze, którzy zagrają tchórzliwie w tej rundzie mogą otrzymać 3 PZ, zamiast wykonywać akcję.
Drobne cwaniaczki (błędne tłumaczenie, wynikające najprawdopodobniej z nieznajomości gry przez tłumacza):
jest w wersji polskiej:
Gracz, który wybierze rolę tchórzliwą w tej rundzie, może zdecydować się na jeden z 3 zasobów zamiast wykonywania akcji.
moja propozycja:
Gracze, którzy zagrają tchórzliwie w tej rundzie mogą otrzymać dowolny zasób, zamiast wykonywać akcję.
Waleczne Serce (nieprecyzyjne tłumaczenie):
jest w wersji polskiej:
Pierwszy gracz musi zagrać odważną kartą roli.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
moja propozycja:
Pierwszy gracz zagrywający daną rolę musi ją zagrać odważnie.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę.
Angielskiej oryginały kart znajdziecie w tym unboxingu (potrzebny dobry wzrok , niestety nie mam skąd wziąć skanów kart z wersji angielskiej :/): https://www.youtube.com/watch?v=RLDPfsapWbI (dokładnie w 4:49)
- kaszkiet
- Posty: 2808
- Rejestracja: 03 maja 2013, 13:06
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 309 times
- Been thanked: 526 times
Re: Broom Service
Wrzuciłem zdjęcie w wysokiej rozdzielczości wszystkich kart po angielsku/francusku:
https://drive.google.com/file/d/0B9Ki82 ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/0B9Ki82 ... sp=sharing
Re: Broom Service
1. Karta "Czarny Rynek" - będzie wymieniona na poprawną. Dostałem taką informacje z wydawnictwa.JAskier pisze: Czarny Rynek (duży błąd nie wynikający z tłumaczenia, a z błędnego przeklejenia efektu karty) :
2. Drobne cwaniaczki - rozwiń tą myśl.JAskier pisze: Drobne cwaniaczki (błędne tłumaczenie, wynikające najprawdopodobniej z nieznajomości gry przez tłumacza):
jest w wersji polskiej:
JAskier pisze: Waleczne Serce (nieprecyzyjne tłumaczenie):
jest w wersji polskiej:
Pierwszy gracz musi zagrać odważną kartą roli.
Pierwszy gracz rundy otrzymuje 1 magiczną różczkę
Ostatnio zmieniony 08 sie 2017, 12:26 przez Slavko, łącznie zmieniany 3 razy.
http://www.pionkolandia.pl
https://www.facebook.com/pionkolandia
Zajmuje się promowaniem planszówek w edukacji. Prowadzę Klub Pionkolandia w Sztumie.
Można mnie spotkać na różnych konwentach, turniejach, szkoleniach w całej Polsce.
Moja kolekcja!
https://www.facebook.com/pionkolandia
Zajmuje się promowaniem planszówek w edukacji. Prowadzę Klub Pionkolandia w Sztumie.
Można mnie spotkać na różnych konwentach, turniejach, szkoleniach w całej Polsce.
Moja kolekcja!
- JAskier
- Posty: 728
- Rejestracja: 16 kwie 2006, 15:31
- Lokalizacja: Toruń
- Been thanked: 1 time
- Kontakt:
- Ginet
- Administrator
- Posty: 222
- Rejestracja: 02 cze 2012, 00:20
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 7 times
Re: Broom Service
A gdzie będzie można znaleźć tą informację o sposobie wymiany karty?Slavko pisze: 1. Karta "Czarny Rynek" - będzie wymieniona na poprawną. Dostałem taką informacje z wydawnictwa. Na daniach będzie wiadomo jak ją będzie można otrzymać.
Polecam:
GAMESFANATIC - Największy serwis o grach planszowych i karcianych
NEWS GAMESFANATIC - Najnowsze wieści z planszówkowego świata
GAMESFANATIC - Największy serwis o grach planszowych i karcianych
NEWS GAMESFANATIC - Najnowsze wieści z planszówkowego świata
Re: Broom Service
Wrzucę informacje do tego wątku jak będę coś wiedział.
Ostatnio zmieniony 19 paź 2016, 01:50 przez Slavko, łącznie zmieniany 1 raz.
http://www.pionkolandia.pl
https://www.facebook.com/pionkolandia
Zajmuje się promowaniem planszówek w edukacji. Prowadzę Klub Pionkolandia w Sztumie.
Można mnie spotkać na różnych konwentach, turniejach, szkoleniach w całej Polsce.
Moja kolekcja!
https://www.facebook.com/pionkolandia
Zajmuje się promowaniem planszówek w edukacji. Prowadzę Klub Pionkolandia w Sztumie.
Można mnie spotkać na różnych konwentach, turniejach, szkoleniach w całej Polsce.
Moja kolekcja!
- piton
- Posty: 3415
- Rejestracja: 13 lut 2011, 22:15
- Lokalizacja: Opole
- Has thanked: 1161 times
- Been thanked: 626 times
- Kontakt:
Re: Broom Service
napisz proszę też tutaj: http://www.gry-planszowe.pl/forum/viewt ... om+serviceSlavko pisze:Wrzucę informacje do tego wątku jak będę coś wiedział.
w głównym wątku gry taka informacja się na pewno przyda.
Dzięki!
Każda gra ma cenęęę, trzeba po prostu pytać, a nie czaić się z kwiatami... GrY na SpRZedaŻ
może nie najlepiej, ale jakotako-> YT dżentelmeni przy stole <-czasem cośtam powiem
może nie najlepiej, ale jakotako-> YT dżentelmeni przy stole <-czasem cośtam powiem
Re: Broom Service
Ja napisałem maila do wydawnictwa TM Toys i po paru dniach poprawione karty przyszły listem poleconym.Toudi pisze:Cześć,
Jak ostatecznie można wymienić karty na poprawne?
- anoptichtys
- Posty: 148
- Rejestracja: 23 sty 2017, 05:29
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 7 times
Re: Broom Service
Mam pytania w sprawie zaczarowanych ról:
1. Jak rozumiem można je grać zamiast swoich kart nawet gdy jest się graczem rozpoczynającym, tu nie ma limitów i można je traktować jak karty które się ma na ręce. Jednak runda się kończy gdy zejdą karty z ręki wszystkim graczom, zaczarowane role się nie liczą do tego (tu się upewniam)
2. Nie było lub przegapiłem informacji w instrukcji PL co się dzieje w momencie gdy gracz używa zaczarowaną rolę a tura jeszcze trwa. Czy uzupełniam pulę tych ról (w przypadku np. dwuosobowej gry) do 3, tak aby przez cała turę były 3 takie karty, aż to wyczerpania tali, czy te 3 karty to jest cała pula na daną rundę?
3. W następnej rundzie korzystam z pozostałych ról i dopiero po wyczerpaniu decka przetasowuję?
1. Jak rozumiem można je grać zamiast swoich kart nawet gdy jest się graczem rozpoczynającym, tu nie ma limitów i można je traktować jak karty które się ma na ręce. Jednak runda się kończy gdy zejdą karty z ręki wszystkim graczom, zaczarowane role się nie liczą do tego (tu się upewniam)
2. Nie było lub przegapiłem informacji w instrukcji PL co się dzieje w momencie gdy gracz używa zaczarowaną rolę a tura jeszcze trwa. Czy uzupełniam pulę tych ról (w przypadku np. dwuosobowej gry) do 3, tak aby przez cała turę były 3 takie karty, aż to wyczerpania tali, czy te 3 karty to jest cała pula na daną rundę?
3. W następnej rundzie korzystam z pozostałych ról i dopiero po wyczerpaniu decka przetasowuję?
-
- Posty: 951
- Rejestracja: 28 gru 2016, 15:13
- Lokalizacja: Nadarzyn
- Has thanked: 48 times
- Been thanked: 94 times
Re: Broom Service
Zaczarowane role pokazują które karty ról są "przeklete" w tej rundzie czyli po ich zagraniu tracisz 3 pkt. Nie dobierasz ich na rękę i nie uzupełniasz.
Dokładnie takanoptichtys pisze:3. W następnej rundzie korzystam z pozostałych ról i dopiero po wyczerpaniu decka przetasowuję?
- kaszkiet
- Posty: 2808
- Rejestracja: 03 maja 2013, 13:06
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 309 times
- Been thanked: 526 times
- anoptichtys
- Posty: 148
- Rejestracja: 23 sty 2017, 05:29
- Lokalizacja: Poznań
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 7 times
Re: Broom Service
Dzięki. Faktycznie jak sie wczytać w instrukcję to jest tak jak piszecie. Co rundę mamy tez losowane zaczarowane role z pełnej puli.
Masakryczny jest jednak zapis w instrukcji:
Masakryczny jest jednak zapis w instrukcji:
Następne zdanie jednak to prostuje. Ot taki prezent od tłumacza, podobnie jak nazywanie "Zaczarowanej roli" jako "zaczarowane czarownice" - biedny druid Gaweł!Warto rozważyć zagranie karty "Zaczarowana rola" przed wyborem swojej karty roli.
- Bary
- Posty: 3064
- Rejestracja: 18 sty 2015, 14:25
- Lokalizacja: Szczecin
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 47 times
- Kontakt:
Re: Broom Service
Hmm, a nie jest tak, że zaczarowane karty ról przetasowuje się dopiero, jak ich zabraknie przy dobieraniu?kaszkiet pisze:Zdecydowanie nie. Zawsze wybiera się spośród 10 kart ról.
Mój blog na ZnadPlanszy
Recenzja Cooper Island na ZnadPlanszy
Kupię dodatek Hobbit: Na Progu do WP LCG!
Recenzja Cooper Island na ZnadPlanszy
Kupię dodatek Hobbit: Na Progu do WP LCG!
- kaszkiet
- Posty: 2808
- Rejestracja: 03 maja 2013, 13:06
- Lokalizacja: Warszawa
- Has thanked: 309 times
- Been thanked: 526 times
Re: Broom Service
Zaczarowane tak. Przyjąłem, że pytanie dotyczy wybierania ról z ręki gracza.Bary pisze:Hmm, a nie jest tak, że zaczarowane karty ról przetasowuje się dopiero, jak ich zabraknie przy dobieraniu?kaszkiet pisze:Zdecydowanie nie. Zawsze wybiera się spośród 10 kart ról.
- Bary
- Posty: 3064
- Rejestracja: 18 sty 2015, 14:25
- Lokalizacja: Szczecin
- Has thanked: 73 times
- Been thanked: 47 times
- Kontakt:
Re: Broom Service
Aha, spox, ta instrukcja tak miesza, że niczego nie można być pewnym. Reasumując, zaczarowane karty oznaczają, które karty wykladane z RĘKI są obarczone karą (samych zaczarowanych się nie rusza). W kolejnej rundzie stare zaczarowane są odrzucane i wchodzą nowe w odpowiedniej liczbie. Wyjątkiem jest sytuacja, gdy pula się wyczerpuje, wtedy tasujemy CAŁĄ zaczarowaną i dopiero wyciągamy.
Mój blog na ZnadPlanszy
Recenzja Cooper Island na ZnadPlanszy
Kupię dodatek Hobbit: Na Progu do WP LCG!
Recenzja Cooper Island na ZnadPlanszy
Kupię dodatek Hobbit: Na Progu do WP LCG!
-
- Posty: 512
- Rejestracja: 19 lut 2010, 13:37
- Has thanked: 7 times
- Been thanked: 7 times
- Kontakt:
Re: Broom Service
Czy możemy przelatywać przez rzekę na planszy zaawansowanej? Jeżeli tak, to czy przez jeziora także?