Teraz jest Pn, 19 lut 2018, 09:10

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 46 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2
Autor Wiadomość
PostNapisane: Cz, 04 sty 2018, 17:48 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
woytas napisał(a):
Nie, kart postaci nie ma w planach.


Kwestia czasu czy tych grafik, że się spytam?
Fakt, nie ma tu zbyt dużo tekstu, mechaniki nie znam na tyle by też diagnozować na ile tłumaczenie jest tego potrzebne, ale może mnie ktoś oświecić.
Graficznie mógłbym coś zrobić i pomóc. Tym bardziej, że od dziś na nowo można zamawiać w PL (z dostawą na luty). Dobrze by było mieć wszystko w PL, a nie mieszane, a z tego co widzę to już kawał pracy jest zrobiony (no jedynie aktualizacja instrukcji do IIEd - czemu kibicuję) 8) .

A ktos ma moze zamiar zabrac sie za karty Przygody Drogi i Miast?
Tego zdaje sie nie ma.

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Pt, 05 sty 2018, 15:33 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
kwiatech napisał(a):
Chce na ta chwile serdecznie podziekowac wszystkim tym, ktorzy wkladaja swoj cenny czas i checi w powstanie wersji PL. Po wielkosci gry widac, ze jest tego ogrom pracy!

Czy jest szansa na interaktywne scenariusze w formie pdf (nie pokazujace od razu rozmieszczenia wszystkich pomieszczen) lub dolaczenie polskiego tlumaczenia do apk jak z linkow ponizej:
https://boardgamegeek.com/filepage/1468 ... s-pcmacios
https://play.google.com/store/apps/deta ... ewer&hl=en

Pozdrawiam i czekam cierpliwie na calosc :)


Sciagnalem dzis na iPada i potestowalem. Wyglada to ciekawie. Bardziej to jednak kwestia pogadania z autorem appki by po prostu dolozyl tam opcje Settings>Language i bylo tam do zaznaczenia werja jezykowa. Temat prosty dosc do ogarniecia. Podkleja pdf’y PL i wszystko dziala tak samo. Pytanie tylko czy moglby zaktualizowac aplikacje pod ustalenie wersji jezykowej no i kwestia taka, czy by pozniej ją aktualizowal jakby dochodzily kolejne scenariusze PL (ma obecnie 95 Eng, 20 mamy po naszemu).

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 06 sty 2018, 22:07 

Dołączył(a): Pn, 19 paź 2015, 19:32
Posty: 18
Pewnie gdzieś to się przewinęło, ale przeoczyłem: czy jest planowana oficialna wersja PL?
A drugie pytanie powiązane z pierwszym: jest polskie nieoficialne tłumaczenie- w jakim stopniu gra została przetłumaczona - całość czy jakieś fragmenty?
Pytam w kontekście kupienia ew. angielskiej wersji i wspierania się nieoficialnym tłumaczeniem.
Dziękuję za odpowiedz.
Marcin


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 06 sty 2018, 23:31 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
McNab napisał(a):
Pewnie gdzieś to się przewinęło, ale przeoczyłem: czy jest planowana oficialna wersja PL?
A drugie pytanie powiązane z pierwszym: jest polskie nieoficialne tłumaczenie- w jakim stopniu gra została przetłumaczona - całość czy jakieś fragmenty?
Pytam w kontekście kupienia ew. angielskiej wersji i wspierania się nieoficialnym tłumaczeniem.
Dziękuję za odpowiedz.
Marcin


O wersji PL nic nie wiem, pewnie nie za prędko jeśli w ogóle, masz tak obecnie:

Instrukcja PL - jest ale pierwsza edycja, jest trochę zmian w drugiej, ale też można się posłużyć, Woytas coś wspominał, że kiedyś to zaapdejtuje do instrukcji z II ed.
Przetłumaczone karty podstawowych klas (I druk) + upgrade do II druku - jest w całości (bohaterowie podstawowi, czyli brak tych późniejszych)
Karty umiejętności bohaterów - tylko rewersy i tylko bohaterowie podstawowi, nie ma frontów z umiejętnościami
Księga Scenariuszy PL - do 20 na 95. Jest II edycja więc ok.
Karty przygód Miasta i Drogi - brak
Karty zadań personalnych - brak
Naklejki -
Karty ataków przeciwników - brak
Kary statystyk potworów - brak
Księga Kronik Miejskich - brak

To jednak i tak dużo. Część kart zawiera tylko info o akcji, to pojedyncze słowa, każdy da radę nawet bez znajomości ENG. Najbardziej znaczące z tych czego nie ma obecnie to karty przygód, no i kolejne scenariusze, bohaterowie.
Ogólnie i tak jest nieźle. Osobiście nie jestem jakiś super z angielskiego, ale około 75% tekstu rozumiem (a codziennie nawet piszę), więc z tym co już jest to i tak jest wypas. Myślę, że patrząc na postępy prac (o ile się dalej utrzymają) warto inwestować w wersję ENG, bo jeśli nawet wyjdzie PL, to nie sądzę by był to 2018, a raczej później. Niby też zawsze można sprzedać jeśli faktycznie wersja PL by wyszła. Można się też posługiwać appką w telefonie Google translator, która za pomocą kamery telefonu tłumaczy live tekst (koślawo ale sens można załapać).

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 17 sty 2018, 22:55 

Dołączył(a): Wt, 08 gru 2015, 18:26
Posty: 31
Hej, chciałbym w jakiś sposób pomóc jeżeli jest to możliwe oczywiście. Mógłbym np. zrobić po polsku karty ruchu potworów albo coś takiego. Jakieś proste rzeczy bo mój angielski jest słaby :). Zrobiłem spolszczenie Scenariuszy Solo i tam można obejrzeć karty przedmiotów które spolszczyłem. (https://boardgamegeek.com/filepage/158413/ksiega-scenariuszy-solo-pl). Niestety jest jeden mały albo duży problem nie mam fizycznie gry bo gra ma do mnie dopiero dotrzeć na przełomie luty/marzec i nie wiem czy da się to jakoś obejść.

Jeżeli uważacie, że moje spolszczenie się nadaje można by je podpiąć tutaj na pierwszą stronę :).

Pozdrawiam serdecznie! :)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Cz, 18 sty 2018, 22:31 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
pawianlsm napisał(a):
Hej, chciałbym w jakiś sposób pomóc jeżeli jest to możliwe oczywiście...


Przejrzałem pobieżnie, co Ty chcesz, bardzo dobrze to wygląda i dzięki. Jedynie w Scenariuszu coś się rozjechały literki z polskimi znakami (w tym nagłówku) np. "odejdą" ale to drobiazg. Dzięki za pracę!

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 20 sty 2018, 12:55 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
Widzę, że woytas zrobił update pdf do wersji interaktywnej (zakryte kafelki). Super sprawa, dzięki!
https://boardgamegeek.com/filepage/1559 ... ariuszy-pl

Ps.
Może ktoś kto ma chęci zrobiłby jeszcze karty przygód Drogi i Miast?

_________________
http://www.yoyosims.pl


Ostatnio edytowano So, 20 sty 2018, 13:26 przez YoYo, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 20 sty 2018, 12:59 
Użytkownik wspierający

Dołączył(a): Wt, 03 lut 2015, 00:23
Posty: 301
pawianlsm super :D dodaje do pierwszego postu ;) Gdyby były poprawki pisz.

A jak tam Rysław, pomaga komuś ;) ? Był bardzo zaciekawiony projektem ;)

_________________
Moja skromna kolekcja

Fanowskie scenariusze do Robinsona Crusoe po Polsku ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 11:58 
Użytkownik wspierający

Dołączył(a): Cz, 09 mar 2017, 19:50
Posty: 177
Lokalizacja: Rzeszów
Na BGG widzę, że są dostępne karty postaci, ale widzę, że wydruk przygotowany jest bez rewersów. Wiecie, gdzie rewersy tych kart można znaleźć?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 13:49 

Dołączył(a): Wt, 08 gru 2015, 18:26
Posty: 31
A po co Ci rewersy? Wystarczy kartę w koszulkę i w to włożyć awers, chyba, że chcesz od nowa karty robić to rzeczywiście się przyda. Rzucę linkiem jak wrócę do domu.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 14:33 
Użytkownik wspierający

Dołączył(a): Cz, 09 mar 2017, 19:50
Posty: 177
Lokalizacja: Rzeszów
pawianlsm napisał(a):
A po co Ci rewersy? Wystarczy kartę w koszulkę i w to włożyć awers, chyba, że chcesz od nowa karty robić to rzeczywiście się przyda. Rzucę linkiem jak wrócę do domu.

Dla żony drukuje wersję PL, ale dla siebie wolę też mieć poglądowo wersję En, także chciałbym całkiem osobne karty zrobić :)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 15:14 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 08 sty 2006, 14:17
Posty: 624
Lokalizacja: Brzeg
Karty celów życiowych przetłumaczone. Tłumaczenie poszło do Dobromira, który zrobi z tego piękne karty :)
Teraz zapewne wezmę się za wydarzenia lub przedmioty. Co lepiej?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 15:58 

Dołączył(a): Wt, 08 gru 2015, 18:26
Posty: 31
Mi obojętne, ja będę miał grę w marcu. :lol:

A tak poważnie, zrób to czego jest więcej ewentualnie z czym jest więcej pracy. :) Później będziesz miał po prostu lżej. :D


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 24 sty 2018, 16:39 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
Ryslaw napisał(a):
Karty celów życiowych przetłumaczone. Tłumaczenie poszło do Dobromira, który zrobi z tego piękne karty :)
Teraz zapewne wezmę się za wydarzenia lub przedmioty. Co lepiej?


Wydarzenia ! :D

http://media.giphy.com/media/abZ5exGrse0W4/giphy.gif

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Pt, 26 sty 2018, 23:56 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 08 sty 2006, 14:17
Posty: 624
Lokalizacja: Brzeg
Karty celów życiowych już są:

https://boardgamegeek.com/filepage/1588 ... sonal-ques


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 27 sty 2018, 10:25 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
Dzieki Ryslaw. Obejrzalem, full profeska!

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: N, 28 sty 2018, 14:21 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 08 sty 2006, 14:17
Posty: 624
Lokalizacja: Brzeg
Polskie karty celów bitewnych gotowe do pobrania :)

https://boardgamegeek.com/filepage/1589 ... -bitewnych


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Śr, 14 lut 2018, 09:45 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
A jak tam idą prace Ryslaw nad kartami City/Road? :D

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Cz, 15 lut 2018, 10:21 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 08 sty 2006, 14:17
Posty: 624
Lokalizacja: Brzeg
Spoiler:


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So, 17 lut 2018, 22:57 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 08 sty 2006, 14:17
Posty: 624
Lokalizacja: Brzeg
Daję znać, że przetłumaczyłem pierwsze 30 kart wydarzeń miejskich. Wyszło w sumie 22 strony tekstu, czyli jak na karty bardzo dużo. Teksty trafiły do Dobromira, który je pięknie obrobi graficznie, a następnie wrzucimy ja ne BGG. Ja tymczasem biorę sie za karty wydarzeń "drogowych" :)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: N, 18 lut 2018, 08:21 
Użytkownik wspierający
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 02 sty 2018, 21:07
Posty: 113
Lokalizacja: Wawa
Dzieki Ryslaw, super robota!

_________________
http://www.yoyosims.pl


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 46 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

Strefa czasowa: UTC + 1


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL